Лингвистический центр «Украина-Европа» ведёт постоянный набор в группы обучения устному переводу.
Цель курса – повышение профессиональных навыков устного перевода, изучение теоретических основ, переводческих схем, этики, базовой профессиональной лексики, психологических особенностей деятельности переводчика и стрессовых факторов.
Курс охватывает:
• лингвистические аспекты устного перевода;
• психофизиологию устного перевода;
• сложности устного перевода;
• типичные ошибки переводчиков;
• особенности языковой пары “английский-русский / украинский”;
• особенности устного перевода на технических, научных и политических конференциях и семинарах, на переговорах, презентациях, пресс-конференциях и др.
Преподаватели – автор книг «Профессия – переводчик», «Переводные картинки», «Основы перевода» и многих других профессор Г. Э. Мирам, а также ведущие преподаватели киевских университетов и аккредитованные переводчики международных организаций (Мирового банка, Европейской комиссии и др.).
| Рубрика: Робота та навчання | → |
Навчання, курси |
Международная образовательная программа EUROSTUDENT
Программа разработана специалистами в области управления, образования, информационных технологий, профессиональными педагогами и маркетолога...
Авторское ателье "LiVshitz"
Компания LIVshitz — предоставляет полный cпектр услуг в пошиве и ремонте одежды любой сложности! Мы шьём одежду премиум-класса: всегда с...
Магазин морской аквариумистики "Моряк"
Неважно, на какой стадии «морской болезни» вы сейчас находитесь: запускаете четвертый по счету морской аквариум на две тонны воды или, обслу...
Сімейна клініка "Пульс"
Клініка сімейної медицини Пульс пропонує широкий спектр медичних послуг для дітей та дорослих. Ми застосовуємо новітнє медичне обладнання з ...
Основні види стоматологічних борів у сучасній практиці
Как выбрать смарт-часы для повседневного использования
Предельная форма в бодибилдинге: восстановление, сила и контроль продвинутых стратегий